Если вам не знакомо название французского фильма "Tomboy"
(Томбой), рассказывающего о 10-летней девочке, которая хочет быть
мальчиком, или, по крайней мере, пользоваться некоторыми мальчишескими
преимуществами, вы можете не угадать пол симпатичного ребенка, которого
видите в начале фильма. И вам может показаться, что это не имеет
значения. Короткие волосы ребенка развеваются на ветру, когда тот
высовывает голову в люк на крыше автомобиля, лицо подставлено порывам
ветра, быстро мелькают светло-пятнистые деревья. Водитель - отец, как
нам представляется, - одна рука на руле, другая обнимает ребенка,
прекрасная картинка для рассказа о жизни, где царит баланс и
умиротворение.
Но название готовит нас к иному: оно приветствует нас, прежде чем мы даже начали смотреть фильм, более или менее настраивая нас на ход повествования. Название намекает нам на то, что ребенок - девочка, одна из тех, кто одевается в простые рубашки, шорты и кроссовки, но никогда не носит ничего розового и рюкзачков в стиле Hello Kitty. Это делает ее пацанкой? Ее ли стрижка, намек ли на развязность, положение губ, как еще мы понимаем эту режиссерскую задумку? Фильм рассказывает нам о том, что это девчонка-пацанка, и поэтому мы можем догадаться, что она и есть томбой (по идее фильма). Ранее, когда она называет себя Микаэом, когда знакомится с девочкой по имени Лиза (Жанна Диссон), мы можем задаться вопросом об имени - не сокращение ли это от Микаэла?
Сцена с девочкой, принимающей ванну подтверждает очевидное, и то, что ее мать звала её к обеду, называя при этом Лаурой, преподносят нам маленький сюрприз: она лгала. (Вы также не сможете не отметить того, что французские кинематографисты более свободны, когда речь заходит о детской наготе, чем их американские коллеги) Лаура, которую играет привлекательная дебютантка - актриса Зои Эран, только что переехала в новую квартиру вместе с отцом, беременной матерью и младшей сестрой. На дворе лето, дни длинны, а квартал полон ребят, с которыми можно подружиться. Уже зная, насколько смекалиста Лаура, мы испытываем некоторый страх за нее, ведь этот мир, столь далекий от толерантности, способен наполнить жизнь Лауры (и этот фильм) реками слез или чем-то похуже.
Фильм был создан в Sundance Institute, сценаристом и режиссером выступила Селин Скьямма, работающие в несколько иных традициях, чем Голливуд или Болливуд. Когда Лаура / Микаэль наблюдает за мальчиками, играющими в футбол, вам кажется, что вы смотрите на одинокого ребенка. Но когда она позднее присоединяется к игре, сбросив рубашку как все остальные, вы осознаете, что становитесь свидетелем формирования идентичности.
Если говорить более конкретно, мы наблюдаем за тем, как г-жа Скьямма исследует разрыв между биологическим полом и половой идентичностью, а также то, будут ли люди реагировать на происходящее так, как они запрограммированы это делать или подойдут к вопросу с пониманием. Со своим великолепным оператором Кристел Фурнье (использующей полупрофессиональные цифровые камеры), г-жа Скьямма увлекательно показывает своих персонажей, ловя их взгляды, жесты, мимолетные фразы. Как и в своей предыдущей работе "Водяные лилии", где девочки-подростки обнаруживают свою сексуальность, г-жа Скьямма демонстрирует очевидный талант при работе с юными актерами, которые, в силу своего возраста, привносят в повествование неповторимое очарование естественности. История, которая разворачивается перед нами, в значительной степени предсказуема, но дети вносят в нее собственный беспорядок, радость и жизнь.
Перевод с английского статьи Tomboy (2011).
Но название готовит нас к иному: оно приветствует нас, прежде чем мы даже начали смотреть фильм, более или менее настраивая нас на ход повествования. Название намекает нам на то, что ребенок - девочка, одна из тех, кто одевается в простые рубашки, шорты и кроссовки, но никогда не носит ничего розового и рюкзачков в стиле Hello Kitty. Это делает ее пацанкой? Ее ли стрижка, намек ли на развязность, положение губ, как еще мы понимаем эту режиссерскую задумку? Фильм рассказывает нам о том, что это девчонка-пацанка, и поэтому мы можем догадаться, что она и есть томбой (по идее фильма). Ранее, когда она называет себя Микаэом, когда знакомится с девочкой по имени Лиза (Жанна Диссон), мы можем задаться вопросом об имени - не сокращение ли это от Микаэла?
Сцена с девочкой, принимающей ванну подтверждает очевидное, и то, что ее мать звала её к обеду, называя при этом Лаурой, преподносят нам маленький сюрприз: она лгала. (Вы также не сможете не отметить того, что французские кинематографисты более свободны, когда речь заходит о детской наготе, чем их американские коллеги) Лаура, которую играет привлекательная дебютантка - актриса Зои Эран, только что переехала в новую квартиру вместе с отцом, беременной матерью и младшей сестрой. На дворе лето, дни длинны, а квартал полон ребят, с которыми можно подружиться. Уже зная, насколько смекалиста Лаура, мы испытываем некоторый страх за нее, ведь этот мир, столь далекий от толерантности, способен наполнить жизнь Лауры (и этот фильм) реками слез или чем-то похуже.
Фильм был создан в Sundance Institute, сценаристом и режиссером выступила Селин Скьямма, работающие в несколько иных традициях, чем Голливуд или Болливуд. Когда Лаура / Микаэль наблюдает за мальчиками, играющими в футбол, вам кажется, что вы смотрите на одинокого ребенка. Но когда она позднее присоединяется к игре, сбросив рубашку как все остальные, вы осознаете, что становитесь свидетелем формирования идентичности.
Если говорить более конкретно, мы наблюдаем за тем, как г-жа Скьямма исследует разрыв между биологическим полом и половой идентичностью, а также то, будут ли люди реагировать на происходящее так, как они запрограммированы это делать или подойдут к вопросу с пониманием. Со своим великолепным оператором Кристел Фурнье (использующей полупрофессиональные цифровые камеры), г-жа Скьямма увлекательно показывает своих персонажей, ловя их взгляды, жесты, мимолетные фразы. Как и в своей предыдущей работе "Водяные лилии", где девочки-подростки обнаруживают свою сексуальность, г-жа Скьямма демонстрирует очевидный талант при работе с юными актерами, которые, в силу своего возраста, привносят в повествование неповторимое очарование естественности. История, которая разворачивается перед нами, в значительной степени предсказуема, но дети вносят в нее собственный беспорядок, радость и жизнь.
Перевод с английского статьи Tomboy (2011).
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.