Про купание голышом
Сцена купания девочки голышом в море становится органичным продолжением этого видеоряда и является, безусловно, неотъемлемой частью сюжета всего фильма. Во время одного из таких купаний она знакомится с мальчиком Ромой (роль исполнил Валера Зубарев), гуляющего поблизости. Проникаясь симпатией к новому приятелю, она решает показать ему одну из своих "тайн" - горное эхо.
Неподалеку от них слоняется без дела группа мальчишек. Пожелав быть принятым в эту новую для себя компанию, Рома смалодушничал и не пришел на помощь Вике, когда та в ней очень нуждалась. Ведь пока девочка купалась голой, мальчишки спрятали ее платье и решили выяснить, осмелится ли та выйти перед ними совершенно голой, чтобы забрать у них свою одежду.
Вика, понимая, что Рома ей не поможет, решается на отчаянный поступок. К изумлению ребят она выходит как есть, голая, на берег. По словам самой Лины, эта сцена привела к неприятным последствиям в школе, где она училась. Некоторые дети, слабо знакомые с тем, как в современном кино делается монтаж, посчитали, что все было снято взаправду, и начали ее унижать. Разумеется, сейчас при просмотре легко догадаться, что максимум, что могли увидеть мальчишки во время съемок этой сцены, была лишь неприкрытая грудь девочки.
Дальнейшая судьба Лины
Сам фильм после выхода встретил неоднозначный прием. На западе он собрал немало призов и самых восторженных откликов, а вот в СССР к нему очень долгое время относились прохладно. Лина Бракните, снявшаяся после этого еще в нескольких фильмах, таких, как "Дубравка" (в котором ей опять пришлось играть вместе с Валерой Зубаревым), и "Три толстяка" (в роли Суок), так и не стала профессиональной актрисой, всю жизнь проработала библиотекарем. Тем не менее, образ необычайно чистой и романтичной девочки, созданный ею в фильме "Девочка и эхо" навсегда запомнится многим поколениям зрителей, посмотревших эту картину.
Венгерская версия
Наверное было бы неправильно не упомянуть о другой киноверсии рассказа Юрия Нагибина "Эхо", снятой в Венгрии - A visszhang titka. Название можно перевести как "Секрет эхо". Этот фильм вряд ли можно сравнивать с советской кинокартиной. Формат короткометражного фильма, выбранный для этой версии, а также тот факт, что девочке, играющей Вику в венгерской версии, от силы 10 лет, не позволили отразить всех психологических нюансов взаимоотношений героев и по сути свели весь драматизм нагибинского сюжета на нет. Даже в сцене, где девочка выходит перед мальчишками совершенно раздетой, не замечается никакого внутреннего напряжения актрисы, словно для нее это была какая-то заурядная ситуация. В силу юного возраста героини режиссер даже не прибегал к монтажу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.